Hai mai provato la frustrazione di non riuscire a trovare la parola perfetta per esprimere la profondità del tuo pensiero?
Sei regolarmente arrabbiato con la limitazione dei caratteri su Twitter?
Ti piace raccogliere parole e piccole cose insolite?
Ci capiremo!
Parole per parlare della vita quotidiana che non hanno equivalenti in francese
Internet è fantastico perché è il luogo privilegiato per la trasmissione facile e rapida della conoscenza, e ce lo dimostra ancora una volta attraverso Twitter:
Ho fatto un esercizio di creatività per i miei studenti basato su parole straniere che non hanno equivalenti in francese. Ne condivido alcuni:
- amdsrs (@amdsrs) 2 dicembre 2021
Non riesci a vedere di cosa diavolo sia tutto? Un esempio :
Mudit (sanscrito): la felicità di vedere l'altro felice
- amdsrs (@amdsrs) 2 dicembre 2021
Non è bello? E poetico! Ti interessa il sanscrito? Quindi non muoverti, questa non sarà l'unica lingua che desidererai.
Il mio preferito, che ci viene dal filippino:
Gigil (filippino): l'irresistibile voglia di pizzicare o mordere qualcosa di veramente carino pic.twitter.com/UfZSrepI0z
- amdsrs (@amdsrs) 2 dicembre 2021
Ad esempio, i cuculs de corgis!
C'è anche questo:
Voorpret (olandese): il piacere che proviamo in attesa, prima che accada la cosa che sappiamo essere piacevole pic.twitter.com/dkD6XCQdxa
- amdsrs (@amdsrs) 2 dicembre 2021
Prima di mangiare un bel hamburger grande grondante di cheddar per esempio.
Dai, un'ultima stagione, condivisa da un'altra persona che ha seguito l'esempio:
hyggeligt (danese, per pronunciare huklit): atmosfera piacevole, calda e misteriosa; qualche candela messa alla finestra di notte, cioccolata calda tra le mani ...
- razor (@SachouilleDinet) 3 dicembre 2021
I danesi hanno capito tutto!
Vi invito a srotolare il filo per scoprire tutte le parole presentate.
Queste parole, a volte carine, poetiche, incongrue o anche davvero zelanti nel loro senso di precisione , ti fanno venire voglia di parlare tutte le lingue del mondo.
In definitiva è anche un peccato prendere così tanti termini ogni anno in inglese quando vediamo tutta la ricchezza della lingua ovunque.
Allora, quando sarà aggiunto gigil al dizionario?